Projets de recherche-action
Projet MINORIA
▶ MINORIA (Minorités linguistiques et Intelligence Artificielle) : Vers un système avancé d'évaluation de la santé mentale dans les langues minoritaires.
▶ Projet financé par le Fonds Nouvelles Frontières en Recherche du Canada (NFRFE-2023-00628)
▶ Qu'est-ce qu'une langue minoritaire ?
Une langue minoritaire est un idiome parlé par une minorité de la population dans un territoire donné, en concurrence avec une ou plusieurs autres langues majoritaires ou dominantes : minorités linguistiques provinciales, régionales, nationales ou ethniques.
À ne pas confondre avec une langue minorisée : idiome qui a souffert d'une marginalisation, d'une persécution ou même d'une interdiction à un moment de l'histoire de ses locuteurs.
▶ La santé mentale dans une langue minoritaire :
L'état de santé mentale peut être lié à l’identité culturelle et varier en fonction de facteurs psychosociaux locaux. Certaines langues minoritaires peuvent avoir des formes d'expressions ou des termes spécifiques pour décrire le mal-être et les émotions associées, qui ne possèdent pas toujours des équivalents dans les langues majoritaires.
De même, la manière dont le stress est exprimé peut être influencée par des normes psycholinguistiques. Par exemple, certaines cultures peuvent encourager l’expression ouverte des émotions, tandis que d’autres peuvent valoriser la retenue.
Enfin, les communautés linguistiques minoritaires peuvent avoir des rituels, des pratiques ou des stratégies propres pour exprimer et gérer le stress ou l'anxiété, comme des cérémonies, des chants ou des récits.
Projet EduConflit
▶ EduConflit : L'Éducation et les effets des conflits
▶ Projet de recherche financé par le CRSH (Réf. 430-2019-00879)
▶ L’éducation dans les contextes de conflit et les situations d’urgence concerne des situations aussi diverses que les enfants qui sont empêchés d’aller à l’école à cause de conflits ou les établissements scolaires impactés directement ou indirectement par les guerres, ou encore les systèmes éducatifs qui sont soumis à la pression des belligérants.
▶ Les recherches menées dans ce projet visent à vérifier dans quelle mesure les systèmes éducatifs sont résilients ou réactifs par rapport aux conflits et aux situations d’urgence. En d’autres termes, comment l’éducation continue de fonctionner pendant ou après les conflits ? Quel est l’impact psycho-cognitif de l’exposition à la violence ?
▶ Le cadre méthodologique privilégié pour collecter les données s’appuie sur les méthodes utilisées dans le domaine de la recherche en contexte humanitaire, plus précisément la méthodologie de la théorisation enracinée (Grounded Theory, Glaser & Strauss, 2009) qui s’adapte bien à la réalité d’une opération humanitaire comme terrain de recherche (Koddenbrock, 2015)
▶ Ce projet vise à soutenir des programmes éducatifs humanitaires des ONG œuvrant auprès des enfants et des jeunes qui ont subi les violences de la guerre ou des conflits interethniques ou interreligieux.
Projet TraumaLing
▶ TraumaLing : L'expression linguistique des traumatismes psychiques
▶ Ce projet propose d’explorer la manière dont les traumatismes psychiques sont articulés à travers le langage par les personnes vivant ou ayant vécu en zone de conflit. En se concentrant sur les récits personnels, l’étude vise à dévoiler les schémas linguistiques associés aux expériences de la guerre, du déplacement forcé et de la confrontation à la mort.
▶ Ce projet vise l'analyse approfondie des narrations traumatiques pour comprendre comment l'expérience de la guerre modifie la façon dont elles expriment leur souffrance psychique. Cela implique d'explorer les influences culturelles et contextuelles sur leur discours, ainsi que les mécanismes narratifs employés pour traduire ces expériences traumatisantes.
Projet ExiLing
▶ ExiLing : L'expression linguistique des vulnérabilités de l'exil
▶ Ce projet se concentre sur les personnes déplacées ou réfugiées, offrant des solutions psychoéducatives adaptés aux défis uniques de l'exil, comme l'isolement, la perte d'identité et la désorientation culturelle.
▶ Une composante essentielle du projet est la collecte et l'analyse des récits des personnes touchées par les conflits en Syrie et en Irak afin d'identifier les indices linguistiques et sémantiques des traumatismes psychiques. ▶ L'objectif du projet est de comprendre comment l'expérience de l'exil influence la manière dont ces personnes expriment leur souffrance psychique, en mettant en avant des schémas récurrents tels que la perte, le déracinement et la fragmentation identitaire.
▶ Le projet EXILING vise également à fournir un soutien spécialisé en apprentissage des langues des pays d'accueil pour aider les personnes à s'adapter à leur nouvel environnement, tout en traitant les psychotraumatismes liés à leur déplacement ou à leur éloignement de leur pays d'origine, à travers une collaboration étroite avec des psychologues et des psychiatres.